독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다.
폴란드 작가 올가 토카르추크(56)의 플라이츠(Flights)가 영국 문학상 맨부커 인터내셔널 부문 올해의 수상작으로 선정됐다.
사직서라는 글씨를, 그것도 한자로 최대한 정성스럽게 써서 내니 기분은 최고였다.
●세상을 알라(리하르트 다비트 프레히트 지음, 박종대 옮김)=현대 독일 철학의 아이콘으로 불리는 저자의 고대와 중세철학사.
에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다.
이태수(71) 시인이 등단 44주년을 맞아 14번째 시집 거울이 나를 본다와 대표 시선집 먼 불빛을 문학세계사에서 나란히 냈다.
얼마 전 조상이 잘 살았고 훌륭했다는 것을 알면 오늘날 주눅 든 청소년들이 좋은 삶을 살게 될 것이라는 한 유명 인사의 인터뷰를 읽었다.
외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다.
헌책 다섯 권을 건네자 회색 여권에 입국 도장을 쾅 찍어줬다.
스타 예능PD 출신으로 영화감독, 뮤지컬 연출가를 거쳐 베스트셀러 작가로 끊임없이 변신해온 이상훈이 두번째 소설 제명공주(박하)를 내놓았다.-좀비폰-복사폰 -쌍둥이폰 -심부름센터 -IT흥신소 -사이버흥신소-남편외도,카톡대화내용복구,아내외도,핸드폰도청장치,배우자핸드폰도청,휴대폰도청,쌍둥이폰.복제폰이궁금하신분,카카오톡 옮기기